“Valencia” España-El pasodoble

                                                   1. Información cultural

a. Título, y letra de la canción:

Valencia  (Pasodoble)

Valencia
es la tierra de las flores,
de la luz y del amor.
Valencia,
tus mujeres todas tienen
de las rosas el color.
Valencia,
sin sentir como perfuman
en tus huertos el azahar.
Quisiera
en la tierra valenciana
los amores encontrar.

Estribillo:
La blanca barraca,
la flor del naranjo,
la huerta pulida
de almendros en flor.
El Turia de plata,
el cielo turquesa,
el sol valenciano,
van diciendo amor.

Amores,
en Valencia son floridos
como ramos de azahar.
Quereres,
en Valencia sus mujeres
con el alma suelen dar.
Pasiones,
en la huerta valenciana
si le dan el corazón,
sus hembras
ponen alma, ponen vida
en un beso de pasión.

Estribillo.

Amores,
en Valencia son floridos
como ramos de azahar.
Quereres,
en Valencia sus mujeres
con el alma suelen dar.
Pasiones,
en la huerta valenciana
si le dan el corazón,
sus hembras
ponen alma, ponen vida
en un beso de pasión.

English translation:

Valencia!

Valencia! It’s the land of flowers,
of light and of love.
Valencia! Your women all have
the color of the roses.
Valencia! On sensing how the
orange blossoms perfume your orchards,
I would like, in the land of Valencia,
to find my love.
The white cabana, the orange blossom,
the polished orchard of almond trees in bloom.
The silver Turia and the turquoise sky
and the Valencian sun are saying love.
Loves in Valencia are flowery
like orange blossom bouquets.
Cherish them in Valencia, your women
tend to give with their souls.
Passions in the Valencian orchard
if they give you their heart.
Your women put their soul and life
into a kiss of passion.
Valencia! It’s the land of flowers,
of light and of love.
Valencia! Your women all have
the color of the roses.
Valencia! On sensing how the
orange blossoms perfume your orchards
I would like, in the land of Valencia,
to find my love.
(Turia: a river in Spain that runs through Valencia and flows into the Mediterranean Sea near the city)

Valencia Lyrics (English lyrics sang by the famous tenor Mario Lanza)

Valencia, in my dreams it always seems
I hear you softly call to me
Valencia, where the orange trees forever
Send the breeze beside the seaValencia, in my arms I hold your charms
Beneath the blossoms high above
You love me, in Valencia long ago
We found our paradise of loveIn a magic dream of memory I see you again
In that old town far away beneath the skies of Spain
That city of plenty romances, so shy were your glances
And swiftly the sunshine that dances through the orange broadValencia, in my dreams it always seems
I hear you softly call to me
Valencia, where the orange trees forever
Send the breeze beside the seaValencia, in my arms I hold your charms
Beneath the blossoms high above
You love me, in Valencia long ago
We found our paradise of loveValencia, in my arms I hold your charms
Beneath the blossoms high above
You love me, in Valencia long ago
We found our paradise of love.

b. Origen:

Valencia, España.

El pulmón de Valencia, un paseo por el cauce del Río Turia

c. Autor: José Padilla Sánchez. Este pasodoble fue compuesto en 1925. Es uno de los pasodobles más difundidos y tocados durante las famosas Fallas valencianas.

Webpages for Valencia Pasodoble:

http://valenciacanta.blogspot.com/2010/05/jose-padilla-valencia-el-pasodoble-que.html

https://www.libertaddigital.com/cultura/musica/2016-03-20/el-pasodoble-valencia-cumple-92-anos-1276570148/

Leamos el siguiente artículo que nos ofrece valiosa información sobre este famosísimo pasodoble, su historia y sus intérpretes más importantes. Este artículo que podemos leer aquí abajo, puede encontrarse en el siguiente enlace (link): https://www.levante-emv.com/cultura/2018/04/20/pasodoble-valencia-maestro-padilla-versiones/1706924.html

El pasodoble ‘Valencia’, como nunca lo habías oído.

La pieza del maestro Padilla, escrita en 1925, cosechó desde el inicio un éxito internacional

Que la canción ‘Valencia’, compuesta en 1925 por José Padilla Sánchez, más conocido como el maestro Padilla, es uno de los pasodobles más internacionales que existen, no hay duda. Es, además, una de las pieza más repetidas durante las Fallas, puesto que tradicionalmente sus acordes suenan cuando prácticamente todas y cada una de las comisiones falleras de la ciudad pisan la plaza de la Virgen durante la Ofrenda.

El pasodoble es una adaptación de un número musical de la zarzuela de Padilla ‘La bien amada’. Se estrenó en 1925 en el Teatro Olympia de París e, inmediatamente, se convirtió en un gran éxito, tanto que numerosos artistas internacionales pronto comenzaron a cantarla en diferentes idiomas y estilos.

De hecho, un año después de su creación, Carlos Gardel cantaba ‘Valencia’ con su personal e inimitable estilo, aunque con otra letra diferente a la actual.


Ese mismo año, Paul Whiteman, también llamado Pops, un director de orquesta estadounidense que alcanzó gran fama internacional con la Whiteman Band, incluyó el pasodoble ‘Valencia’ en su repertorio habitual y grabó una versión en un estudio musical de Nueva York que, por supuesto, estaba cantada en inglés.


También en 1926, la cantante francesa Emma Liebel pone voz, esta vez en francés, al mismo pasodoble de Padilla que canta a la ciudad de València.


Durante la década de los años 20 del pasado siglo, también The Revelers, un quinteto norteamericano que alcanzó gran éxito con sus grabaciones e interpretaciones radiofónicas, incluyó en su repertorio la pieza, muestra del tremendo éxito que inmediatamente cosechó la composición de Padilla.


Algo después, en 1950, el cantante Tony Martin, esposo de la atriz Cyd Charisee durante 60 años, también interpretó el mítico pasodoble, aunque dándole su toque personal: la canción tiene un ritmo más ligero y más acorde a los gustos de la época.


No es el único estadounidense que decide hacer suya la pieza, puesto que el mítico Bing Crosby, uno de los actores musicales más populares de la historia y la voz humana más grabada de manera electrónica, también hizo suya la creación del maestro Padilla. En su caso, el pasodoble goza de un ritmo más rápido del que tradicionalmente estamos acostumbrados mientras Crosby canta a la ciudad con su típica voz aterciopelada.


Años más tarde, el cantante belga Eddy Wally, que alcanzó gran fama, tanta que incluso un asteroide lleva su nombre, interpretó también la mítica composición de Padilla e hizo de ella una pieza muy popular. En su caso, optó por el alemán para cantar a la capital del Turia.


Otra versión curiosa es la que The Shadows hicieron del pasodoble, esta vez completamente instrumental. The Shadows fue una banda londinense de rock instrumental cuyo mayor éxito fue el tema Apache.


‘Valencia’ también ha sido ampliamente interpretada por un gran número de tenores, como Luis Mariano, tenor español que alcanzó gran popularidad en los años 50 y 60 del pasado siglo, especialmente en Francia; Mario Lanza, tenor y actor estadounidense que inspiró la carrera de tenores tan importantes como Plácido Domingo, Luciano Pavarotti o José Carreras; o Jan Peerce, tenor estadounidense que causó furor en la primera mitad del pasado siglo y padre del cineasta Larry Peerce.

Los españoles Alfredo Kraus, José Carreras y Plácido Domingo también han interpretado en numerosas ocasiones el conocido tema del maestro Padilla.


Y, por supuesto, hay que destacar también las versiones que en su momento hicieron el cantante valenciano Francisco o la mítica interpretación de Sara Montiel, ataviada incluso de fallera, en uno de sus largometrajes más conocidos: ‘El último cuplé’.

d. Importancia

La Unesco ha convertido a la Fiesta de las Fallas valencianas en Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.

Lee los siguientes enlaces, (links) para aprender más sobre Las Fallas valencianas:

https://www.elmundo.es/comunidad-valenciana/2016/11/30/583eb10b46163f2b248b460b.html

¿Qué sabes sobre las Fallas?

e. Escucha el pasodoble. Si quieres, ¡aprende a cantarlo!

f. Los estudiantes cantan la canción.  Si el estudiante quiere cantar el pasodoble a la clase o a la profesora, puede hacerlo por medio de Zoom o grabarlo y luego enviarlo por email para ¡obtener puntos extras!!!

g. Reacción de la clase. Ejercicio para conversar en grupos sobre los videos presentados en esta lección.(Opcional-será asignado por la maestra)

                                                    2.Vocabulario y gramática 

a. Lista de palabras nuevas.

Sustantivos: tierra, flores, luz, amor, mujeres, color, huertos, azahar, quereres, barraca, naranjo, almendros, Turia, plata, cielo, sol, ramos, alma, pasiones, corazón, hembras, vida, besos, pasión.

Adjetivos: valenciana-no, blanca,pulida, turquesa, floridos.

Verbos: ser, tener, sentir, perfumar, querer, encontrar, ir, decir, soler, poner.

b.Traducción libre de la canción. 

En tus propias palabras, escribe en inglés un párrafo (de no menos de 10 oraciones) bien organizado y desarrollado explicando de qué se trata este pasodobe.  (In your own words, write in English a well organized and developed paragraph (10 sentences minimum) explaining what this “pasodoble” is about)

c. A Escribir

  1. Escribe 5oraciones usando por lo menos 5 palabras del vocabulario.
  2. Practica las diferentes formas de cada sustantivo empeado en tus oraciones ( plural, singular, masculino/a, femenino/a. Ejemplo: sueño, (masculino- singular) sueños (masculine-plural)
  3. Practica los verbos regulares e irregulares  usados en el pasodoble. Conjugarlos en tiempo presente y luego cambiarlos a los tiempos pretérito e imperfecto. Esta canción es un buen ejemplo de verbos usados en el tiempo presente. Ejemplo: Valencia es la tierra de las flores (presente del verbo ser- él form).
  4. Crea 5 preguntas sobre el significado de sustantivos, verbos y adjetivos usados en esta lección para hacerles a tus compañeros de grupo. Ejemplo: Menciona en qué verso se encuentra la palabra “azahar” y qué significa.

d. Completa el espacio en blanco con la palabra que corresponde. Fill in the black with the word that corresponds.

1. Valencia es la  _________…. 2. …como ramos de  __________ . 3. La blanca__________… 4. Tus mujeres todas  _______ de las rosas el color. 5. Sus hembras ponen ______. 6. …la flor del _____________. 7. El Turia de ______ . 8….el cielo  _____________.

e. Crea 5 preguntas usando las palabras del vocabulario. Luego contesta las preguntas usando oraciones completas. (Write 5 questions using the vocabulary words. Then answer the questions.)

f. Sinónimos y antónimos. Busca 3 sinónimos usando palabras del vocabulario y luego da el antónimo.     Ejemplo: querer>amar       > odiar

g.Diminutivos y superlativos. Da el diminutivo y luego el superlativo de 3 sustantivos del vocabulario.          Ejemplo: sol> solcito     > solazo

h. Curiosidades de la lengua.

La mayoría de los lingüistas concuerdan (agree) que el “valenciano” es un dialecto del catalán que se habla en Valencia, España aparte del español. Es la lengua propia de la Comunidad Valenciana. En el siguiente enlace podrás leer la definición del valenciano según La Real Academia de la lengua:

https://www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/castellon/rae-mantiene-valenciano-dialecto-catalan_900434.html

Lee el siguiente enlace (en inglés) en el que podrás aprender más sobre el “valenciano”.

https://www.alsintl.com/resources/languages/Valencian/

i. Practiquemos. 

Escucha el pasodoble nuevamente. Mientras lo escuchas, ve identificando los verbos, adjetivos,etc. Ejemplo: Valencia es la tierra…= tiempo presente indicativo del verbo ser  (es=present indicative of the verb ser- él/ella form).

                                    3. Análisis del pasodoble siguiendo el TEPID:

El Tepid es una guía básica para poder analizar los componentes principales de un texto, ya sea un poema, un cuento, una novela, o en este caso la letra (lyrics) de una canción. El análisis preliminar del Tepid comienza con una actividad en grupos y luego cada grupo presenta sus conclusiones a la clase. El análisis del Tepid es asignado como tarea a cada estudiante para ser presentado por escrito al profesor/ra. Este trabajo escrito (Tepid) debe contener como mínimo un párrafo bien organizado y desarrollado para cada parte. (This Tepid must contain a minimum of one paragraph per part. The Tepid has 5 parts.

T for Tema (Main Theme or Topic)

Identificar el tema principal en una sola palabra o frase. Para llegar al tema principal los estudiantes se dividen en grupos para identificar primero las ideas que se presentan. Estas ideas se discuten y luego se escriben para compartir con la clase. De estas listas de ideas los alumnos priorizan hasta llegar a identificar la idea que sobresale en la canción. La idea más elaborada en la canción se convierte en El tema. Ejemplo: el amor, (en este caso puede ser el amor a un lugar), la soledad, la nostalgia, etc.

E for Estructura (Structure)

Analizar las partes que componen la canción. Una canción tiene una estructura básica de verso-estribillo. Pero hay que notar que las canciones son un arte diferente ya que son una combinación de música y poesía y son una expresión más libre en cuanto a la forma y al orden de sus componentes. La estructura de una canción puede variar drásticamente y ser muy original: tener la forma de una historia, un cuento, una carta, etc. En este caso, incluir la versificación y rima.

P for Personajes ( Characters- real or imaginary)

Personas o cosas reales o imaginarias presentadas en el texto.  Considerar preguntas como: ¿De qué manera se presenta o se describe a este personaje o personajes?  ¿Cómo se relaciona el personaje con otros personajes? ¿Qué acciones toma este personaje para que la historia que se narra/canta se desarrolle? ¿Qué conflictos, tristezas, dudas, alegrías, etc.  enfrenta el personaje o personajes que analizas?

I for Ideas (Ideas)

Mencionar cuáles son las Ideas principales que se exponen en la canción. La idea principal, la más desarrollada, se convierte en el tema de la obra.

D for Dicción

La dicción hace referencia a no solamente la forma de hablar sino también de cómo se dicen las palabras para evitar malos entendidos. Por lo tanto, trata del buen uso de la voz y la ortografía, utilizando las palabras correctamente para construir buenas oraciones. Es de suma importancia tener una buena dicción en empleos que requieren buena comunicación oral y escrita como por ejemplo en el campo del periodismo y la política, como así para las artes escénicas, (actores, cantantes, oradores) y comunicadores en general. Como parte de la dicción se analiza la relación entre Forma ( la manera en que está escrita y estructurada) y Fondo ( el contenido o significado), las figuras literarias ( metáforas, símiles, etc. ) y el vocabulario.

_____________________________________________________________________

Evaluación final de la actividad.

En forma escrita, escribe un párrafo de evaluación final de la actividad en su totalidad. (What the student has learned from the whole activity) The paragraph should be a paragraph of at least 10 well developed sentences.

___________________________________________________________________

                                            Material complementario

El siguiente pasodoble es del compositor Luis Gila Useros. Luis Gila Useros compuso este hermosísimo pasodoble para su esposa, quien es una reconocida Médica de Pamplona ( Navarra, España).

 

Información sobre La Real Academia de la lengua:

http://www.rae.es/la-institucion

A practicar:

Capitales de provincias de España. ¿Dónde está?

https://mapasinteractivos.didactalia.net/comunidad/mapasflashinteractivos/recurso/capitales-de-provincias-de-espaa/be87dc2f-430c-40e6-8f47-2ba90972cd02

Algunas fotos tomadas por la profesora Blanca de los Santos durante su “Sabbatical”(2017-18 school year) Photos taken by professor Blanca de los Santos during her Sabbatical

Para ver las fotos de Pamplona y alrededores de Navarra, la visita a la Universidad de Navarra, San Sebastián, Bilbao y País vasco en general que la profesora B. de los Santos ha tomado en su reciente viaje a España, visita los siguientes enlaces (links):

https://qq0u.app.link/e/ZhB9hQ4C1Q

San Sebastián:

https://qq0u.app.link/e/kEEoYtdDUQ

Bilbao:Guggenheim Museum Bilbao, Palacio de Congresos y de la música and Estadio de fútbol (soccer) Atlético de Bilbao:

https://qq0u.app.link/hDsyO3tRvW

 

Back To Top